[Info] Language=Français [String] OK=Valider Cancel=Annuler Exit=Quitter DVD Video Folder=Répertoire Vidéo Change=Changer DVD Setting=Paramètres vidéo Video Standard=Standard NTSC=NTSC PAL=PAL High (720x480)=Haute (720x480) Medium (352x480)=Moyenne (352x480) Low (352x240)=Basse (352x240) High (720x576)=Haute (720x576) Medium (352x576)=Moyenne (352x576) Low (352x288)=Basse (352x288) Video Resolution=Résolution Aspect Ratio=Type écran Full Screen (4:3)=Plein écran (4:3) Wide Screen (16:9)=Cinéma (16:9) Advanced Setting...=Autres paramètres... Create DVDs that play on North American standard TVs=Créer un DVD au standard TV de la zone Nord Américaine Create DVDs that play on European standard TVs=Créer un DVD au standard TV de la zone Europe High resolution, best video quality.=Haute résolution, meilleure qualit?vidéo. Medium resolution, good video quality.=Moyenne résolution, bonne qualit?vidéo. Low resolution (VCD), Ok video quality.=Basse résolution, Qualit?vidéo acceptable. The folder that stores temporary DVD video files (VIDEO_TS, *.vob, *.ifo, *.bup) before burning them to a disc=Répertoire contenant les fichiers DVD temporaires (VIDEO_TS, *.vob, *.ifo, *.bup) avant d'être gravés sur disque Change the DVD video folder.=Changer le répertoire des vidéo DVD. Exit dvdSanta.=Quitter. Buy the full version of dvdSanta online.=Acheter en ligne la version complête de dvdSanta. Select Language=Changer la langue DirectX 8.0 or greater is needed to run dvdSanta.=DirectX 8.0 ou plus est nécessaire au fonctionnement de dvdSanta. dvdSanta only runs on Windows 2000, XP or greater versions.=dvdSanta fonctionne sous Windows 2000, XP ou versions suivantes. dvdSanta only runs when the CPU supports MMX.=dvdSanta fonctionne si votre CPU supporte MMX. The screen resolution must be at least 1024x768 to run this feature. Do you want to continue?=La résolution de votre écran doit être suppérieure ?1024x768. Voulez-vous continuer ? Progress=En cours %s||Source Position: %s||Elapsed Time: %s Remaining Time: %s=%s||Position en cours: %s||Temps écoul? %s Temps restant: %s dvdSanta DVD Encoder=Encodeur DVD dvdSanta Encoding %s...=Encodage %s... Warning=Attention Your DVD is ready to burn!=Votre DVD est prêt ?être grav? Your DVD is ready to burn.||=Votre DVD est prêt ?être grav?|| Do you want to burn your DVD disc now?||||=Voulez-vous graver votre disque maintenant?|||| Click Yes to burn the disc now.||=Choisir "Oui" pour graver le disque maintenant.|| Or click No to return, and you can burn the disc later.||=Choisir "Non" pour annuler, et vous pourrez le graver plus tard.|| A DVD Video already exists under||%s||||=Il existe déj?une vidéo DVD dans||%s|||| Do you want to replace it?=Voulez-vous la remplacer? Unable to write file: %s||=Impossible d'écrire le fichier: %s|| This file is possibly being used by another program.=Ce fichier est utilis?par un autre programme. ||However, since this is a DEMO Version, the Output video will have a big annoying "DEMO VERSION" sign. If you do not want to waste a disc burning the demo video, please use a rewritable DVD disc to burn or click No to return.||The Full version will not put any sign on the output video.||||=||Vous utilisez une version de démonstration.||La vidéo produite aura une bannière écrite "DEMO VERSION".||||Si vous ne voulez pas gaspiller un disque DVD,||utilisez un disque DVD réinscriptible pour graver la vidéo sinon choisissez "Non" pour annuler.||||La version complète ne mettra aucune bannière sur la vidéo produite.|||| dvdSanta 3.32=dvdSanta 3.32 Video Files (avi,wmv...) to DVD=Fichiers vidéo (avi,wmv...) sur DVD Photo Slide Show to DVD=diaporama de photo sur DVD Digital Camcorder Direct to DVD=Caméra vidéo digital sur DVD Disc Image or DVD Video Folder to DVD=Image disque ou répertoire vidéo DVD sur DVD Copy DVD video, or convert avi,wmv,asf,mpg...all kinds of video files into DVD format.=Copier une vidéo DVD, ou convertir avi,wmv,asf,mpg...tous fichiers vidéo en format DVD. Create DVD photo slide shows with background music, narration and transition effects!=Créer un diaporama de photos avec musique de fond, commentaire et effets de transitions sur DVD! Convert your digital camcorder tapes directly into DVDs!=Créer un DVD directement ?partir de votre cassette DV! Burn existing DVD disc images or DVD VIDEO_TS folders into DVDs!=Graver des images disque ou répertoires DVD VIDEO_TS sur DVD! Advanced Setting=Paramètres avancés Compress LPCM Audio=Compression audio LPCM MPEG Quantize Matrix=Valeur de la Matrice MPEG Intra:=Intra: Inter:=Inter: MPEG Standard=Standard MPEG Animation=Animation Target Disc Size=Taille du disque cible Bytes=Bytes 4.7G DVD+-R/RW=4.7G DVD+-R/RW 1.47GB MiniDVD=1.47GB MiniDVD 650MB CDR/RW=650MB CDR/RW Audio Video Sync Correction, in Milliseconds=Correction sync audio et vidéo, en Millisecondes Audio Delay=Retard audio Video Delay=Retard vidéo Starting Footage Number=Valeur de départ Footage Compress LPCM audio into MPEG Audio format and leave more disc space to the video.= MPEG2 Intra Quantize Matrix, Don't touch it if you don't know what it is.=Valeur Intra MPEG2 de la matrice, Ne pas changer si vous ne savez pas ce que c'est. MPEG2 Inter Quantize Matrix, Don't touch it if you don't know what it is.=Valeur Inter MPEG2 de la matrice, Ne pas changer si vous ne savez pas ce que c'est. Use MPEG standard quantize matrix.=Utilisez la valeur MPEG standard de la matrice. Quantize matrix for high-contrast footage (cartoons,animations).=Valeur de la matrice pour un haut contraste footage (dessins animés,animations). dvdSanta: Convert video files to DVDs=dvdSanta: Convertir des fichiers vidéo sur DVD Add Media=Ajouter média Play=Lecture Remove Media=Enlever média Create DVD=Créer DVD Total DVD Time:=Temps total DVD: Video File Name=Nom fichier vidéo Duration=Durée AudioType=Type audio Start=Début End=Fin Size=Taille Add DVD video, DivX Video, avi, wmv, MPEG video, audio or still picture files into the list.=Ajouter vidéo DVD, vidéo DivX, avi, wmv, vidéo MPEG, fichiers audio ou photo dans la liste. Play the selected file in your default media player.=Lire le fichier sélectionn?dans votre lecteur multimédia par défaut. Remove the selected files from the list.=Enlever les fichiers sélectionnés de la liste. Create DVD Video from the list.=Créer une vidéo DVD depuis la liste. Unable to open the video file of %s=Impossible d'ouvrir le fichier vidéo de %s Unable to determine the duration of %s=Impossible de déterminer la durée de %s All Video and Audio Files=Tous fichiers Vidéo et Audio Windows Media Files=Fichiers Windows Média DVD Video Files=Fichiers Vidéo DVD DVD PhotoSlide Show Files=Fichiers diaporama DVD VideoCD DAT files=Fichiers VideoCD DAT Mpeg Video= Real Video= Apple Quicktime Video= AviSynth Script= Audio Files=Fichiers audio Photo Files=Fichiers photo All Files=Tous fichiers DVD Video File or ISO Disc Image File=Fichier vidéo DVD ou Fichier image disque ISO DVD Disc Image File=Fichier image disque DVD Set Source Range= @=@ Source Length: %s=Taille source: %s Set Start Time:=Temps début Set End Time:=Temps fin Set the start time of the source to be encoded.=Définir le temps de début du source ?encoder. Set the end time of the source to be encoded.=Définir le temps de fin du source ?encoder. dvdSanta: Create Photo Slide Shows on DVDs =dvdSanta: Créer un diaporama de photo sur DVD Add Photos=Ajouter photo Remove=Enlever Remove All=Tout enlever Photo Setting=Paramètre photo Rotate=Rotation Create DVD=Créer DVD Save Project=Sauver le projet Load Project=Charger un projet Background Music=Musique de fond Name=Nom Duration=Durée Add Music=Ajouter musique Remove=Enlever Play=Lecture Auto Sync Photos with Music=Sync auto des photos avec la musique @=@ @=@ Loading...=Chargement... Photo Slide Show=Diaporama de photos Preview=Voir Add photos into the list.=Ajouter des photos au diaporama. Remove the selected photos from the list.=Enlever les photos sélectionnées du diaporama. Remove all photos from the list.=Enlever toutes les photos du diaporama. Set the display effect and transition effect of the selected photo.=Paramètrage des effets d'affichage et de transition sur la photo sélectionnée. Create a DVD Slide Show from the photo list.=Créer le diaporama en format DVD. Save the current project to disk.=Sauver le diaporama en cours sur disque. Load a DVD Slide Show project from disk.=Charger un diaporama depuis le disque. Add a background music file.=Ajouter un fichier de musique. Play the selected music file.=Lire le fichier de musique sélectionn? Remove the selected music file from the list.=Enlever le fichier de musique sélectionn?du diaporama. Sync the photos with the background music so that the slide show play time is the same as the music play time.=Sync les photos avec la musique de fond de sorte que le temps du diaporama soit identique au temps de musique. Preview the photo slide show.=Voir le diaporama de photos. Rotate the selected photos=Faire une rotation des photos sélectionnées Total %d photos, total time: %s=Photo Nbre:%d, Durée totale:%s Total %d background musics, total music length: =Musique de fond Nbre:%d, Durée totale: Current Photo: None=Photo en cours: Aucune Current Photo: ShowTime %s, KenBurns Effect: %s, Transition: %s, Transition Length %s, Narration %s=Photo en cours:||Durée: %s, Effet KenBurns: %s, Transition: %s, Durée Transition: %s, Commentaire: %s Now the slide show is synced with the background music.=Maintenant le diaporama est synchronis?avec la musique de fond. Unable to determine the duration of %s=Impossible de déterminer la durée de %s No photo is in the list!=Aucune photo trouvée dans la liste! You must select at least one photo in the list.=Vous devez sélectionner au moins une photo dans la liste. Photo Effects Setting=Paramêtres des effets des photo Photo Showing Time:=Tps visu des photo Transition Time=Tps des transitions Seconds=Secondes Ken Burns Effect (Panning/Zooming the photos)=Effet Ken Burns (Panning/Zooming) Transition Between Photos=Transition entre les photo Narration=Commentaire No=Non Yes, Length=%s=Oui, Taille=%s @=@ Record=Enregistrer Play=Lecture Stop=Arrêt Erase=Effacer Apply setting to all the photos in the slideshow=Appliquer les param. sur toutes les photo Showing time of this photo.=Montrer le temps de cette photo. Transition time between this photo and the next photo.=Temps de la transition entre cette photo et la photo suivante. Add panning/zooming motion to this photo.=Ajouter des mouvements panning/zooming ?cette photo. Add transition effects between this photo and the next photo.=Ajouter des transitions entre cette photo et la photo suivante. Start recording narration for this photo from the microphone.=Enregistrer un commentaire sur cette photo depuis le microphone. Stop recording.=Arrêt enregistrement Play the recorded narration for this photo.=Ecouter le commentaire enregistr?sur cette photo. Stop playing.=Arrêt lecture. Erase the recorded narration.=Effacer le commentaire enregistr?sur cette photo. dvdSanta: Camcorder Direct to DVD=dvdSanta: Camescope sur DVD VCR Control=Contrôle VCR Play=Lecture > Pause=Pause Stop=Arrêt Fast Forward=Avance rapide Rewind=Retour rapide Fast Play Fwd=Lecture >> Fast Play Rev=Lecture << Capture to DVD=Acquisition Capture=Capture Play and Capture=Lecture + Capture Footage No.= Estimated DVD Length=Taille estimée du DVD Seconds=Secondes Create DVD=Créer DVD Start capturing video from the camcorder.=Capture de la vidéo du camescope. Play the tape in the camcorder and start capturing video.=Lecture de la bande et acquisition. Create DVDs from the captured video=Créer un DVD ?partir de l'acquisition Play the tape in the camcorder.=Lecture la bande du camescope. Pause the tape in the camcorder.=Faire une pause de la bande du camescope. Stop playing the tape in the camcorder.=Arrêter la lecture de la bande du camescope. Fast forward the tape in the camcorder.=Avancer la bande dans le camescope. Rewind the tape in the camcorder.=Rembobiner la bande du camescope. Fastest forward and play.=Lecture rapide en avant. Fastest reverse and play.=Lecture rapide en arrière. Unable to initialize DV device...||=Initialisation impossible du dispositif DV...|| Please first, turn on your camcorder, switch it to VCR mode or camera mode,||=Allumez votre camescope. ||Mettez le en mode VCR ou camera.|| then, connect it to the PC via IEEE1394 port,||=Connectez le sur la prise IEE1394 du PC.|| and then, run dvdSanta again.=Relancez dvdSanta. The Camcorder is not in the VCR mode, VCR control disabled.=Le camescope n'est pas en mode VCR, commande VCR désactivée. No tape is found in the camcorder,VCR control disabled.=Aucune cassette trouvée dans le camescope, commande VCR désactivée. dvdSanta: Burn DVD Video folder or ISO disc image to DVDs=dvdSanta: Graver un répertoire vidéo DVD ou une image disque ISO sur DVD Source=Source DVD Disc image file: %s=Fichier image disque DVD: DVD Video files at %s=Fichiers vidéo DVD sur %s Disc Label:=Nom disque: Data Size:=Taille données: %s, %3.1f%% of a 4.7G DVD Disc=%s, %3.1f%% of a 4.7G disque DVD Destination=Destination Burn Proof=Burn Proof Write Speed=Vit. écriture Number of copies=Nbre de copies Test Write=Test d'écriture Burn!=Graver! The disc volume label of the DVD=Le nom du disque du DVD Prevent Buffer-UnderRun errors when burning your disc.= Select DVD burner's writing speed.=Choisir la vitesse d'écriture du DVD. Simulate an actual burn without writing the blank disc. !!! DVD+R discs don't support Test-Burn mode.=Simuler une gravure sans écriture du disque. !!! Le disque DVD+R ne supporte pas le mode test de gravure. Start burning the DVD disc.=Commencer la gravure du disque DVD. This is a recording test only, the data will not be written on your disc.||=Ceci est seulement un test d'écriture, les données ne seront pas écrites sur le disque.|| However, DVD+R or DVD+RW discs do not support test mode, which ||means data will still be written on DVD+R/RW discs even if you have ||chosen Test Writing.||||=Les disques DVD+R ou DVD+RW ne supportent pas le mode de test, ||cela signifie que les données seront écrites sur les disques DVD+R/RW même si vous avez ||choisi le mode de test d'écriture.|||| Click OK to continue the test writing, Cancel to abort.=Choisir OK pour continuer le test d'écriture, Annuler pour l'arrêter. Test Write Mode=Mode test d'écriture Warning=Attention The source data size is too big to fit in a 4.7GB DVD disc.=La taille des sources est trop importante pour entrer dans un disque DVD de 4.7GB. Please insert a blank DVD-R/RW or DVD+R/RW disc!=Insérer un disque DVD-R/RW ou DVD+R/RW vierge svp! Cannot retrieve disk information ||or the disc is not blank.=Recherche d'information du disque non trouvée ||ou le disque n'est pas vierge. Please insert another blank disc.=Insérer un autre disque vierge svp. Create DVD movie disc=Créer un disque DVD Writing DVD...=Ecriture DVD... Finalizing...=Finalis?.. Done!=Termin? Preview=Voir Close=Fermer Rotate=Rotation Rotate the Selected Photos:=Rotation des photo sélectionnées 90 Degree Clockwise=90 degrés ?droite 180 Degree=180 degrés 90 Degree Counter Clockwise=90 degrés ?gauche Add Subtitles= Remove Subtitles= Subtitle File Name= Add subtitle files into the list= Remove selected subtitle files from the list= dvdSanta found an associated subtitle file, do you want to use it?= Subtitle Files=