[Info] Language=Chinese Simplified [String] OK=确定 Cancel=取消 Exit=离开 DVD Video Folder=DVD影片资料夹 Change=更改 DVD Setting=DVD设定 Video Standard=影片规格 NTSC=NTSC PAL=PAL High (720x480)=高分辨率 (720x480) Medium (352x480)=中分辨率 (352x480) Low (352x240)=低分辨率 (352x240) High (720x576)=高分辨率 (720x576) Medium (352x576)=中分辨率 (352x576) Low (352x288)=低分辨率 (352x288) Video Resolution=画面分辨率 Aspect Ratio=画面比例 Full Screen (4:3)=全屏幕 (4:3) Wide Screen (16:9)=宽屏幕 (16:9) Advanced Setting...=进阶设定... Create DVDs that play on North American standard TVs=建立可在北美标准电视上播放的DVD光盘 Create DVDs that play on European standard TVs=建立可在欧洲标准电视上播放的DVD光盘 High resolution, best video quality.=高分辨率,画质最佳 Medium resolution, good video quality.=中分辨率,画质好 Low resolution (VCD), Ok video quality.=低分辨率(VCD),画质尚可 The folder that stores temporary DVD video files (VIDEO_TS, *.vob, *.ifo, *.bup) before burning them to a disc=置放您烧录暂存之DVD档案 (VIDEO_TS, *.vob, *.ifo, *.bup) 的资料夹 Change the DVD video folder.=更改DVD影片数据夹 Exit dvdSanta.=离开dvdSanta Buy the full version of dvdSanta online.=在网络上购买完整版的dvdSanta Select Language=选择语言 DirectX 8.0 or greater is needed to run dvdSanta.=dvdSanta需要DirectX 8.0或更高阶的版本来运行 dvdSanta only runs on Windows 2000, XP or greater versions.=dvdSanta只能在Windows 2000, XP或更高阶的版本上运行 dvdSanta only runs when the CPU supports MMX.=dvdSanta只能在中央处理器支持MMX的状态下运行 The screen resolution must be at least 1024x768 to run this feature. Do you want to continue?=屏幕分辨率必须要在1024x768像素以上才可以运行这项功能,您要继续吗? Progress=进度 %s||Source Position: %s||Elapsed Time: %s Remaining Time: %s=%s||来源影片时间位置: %s||花费时间: %s 剩余时间: %s dvdSanta DVD Encoder=dvdSanta DVD编码器 Encoding %s...=编码 %s... Warning=警告 Your DVD is ready to burn!=DVD影片档案已经准备好烧录到光盘上! Your DVD is ready to burn.||=您的DVD影片档案已经准备好烧录到光盘上|| Do you want to burn your DVD disc now?||||=您想要现在就烧录您的DVD光盘吗?|||| Click Yes to burn the disc now.||=点选"是"以烧录您的DVD光盘|| Or click No to return, and you can burn the disc later.||=或是点选"否",稍后再烧录您的DVD光盘|| A DVD Video already exists under||%s||||=一个或多个DVD影片数据已经存在于||%s 之下!|||| Do you want to replace it?=您想要覆盖这个DVD影片数据吗? Unable to write file: %s||=无法写入档案: %s|| This file is possibly being used by another program.=这个档案正在被另一个程序使用中 ||However, since this is a DEMO Version, the Output video will have a big annoying "DEMO VERSION" sign. If you do not want to waste a disc burning the demo video, please use a rewritable DVD disc to burn or click No to return.||The Full version will not put any sign on the output video.||||=||此版本为试用版,试用的版本将会在输出的DVD影片上印上"DEMO VERSION"的水印.如果您不想浪费一张DVD光盘来烧录有水印的影片,请使用可重复抹写式的DVD光盘,或是点选"否"返回上一步||完整的版本将不会有任何的水印在影片数据上|||| dvdSanta 3.32=dvdSanta 3.32 Video Files (avi,wmv...) to DVD=烧录像片资料(AVI,WMV...)至DVD光盘 Photo Slide Show to DVD=烧录像像幻灯片至DVD光盘 Digital Camcorder Direct to DVD=直接将DV影片烧录至DVD光盘 Disc Image or DVD Video Folder to DVD=烧录光盘映像文件或DVD影片数据夹到DVD光盘 Copy DVD video, or convert avi,wmv,asf,mpg...all kinds of video files into DVD format.=复制DVD影片,或是转换AVI,WMV,ASF,MPG等所有格式的影片档案到DVD光盘 Create DVD photo slide shows with background music, narration and transition effects!=建立拥有背景音乐、旁白以及转场特效的DVD影像幻灯片 Convert your digital camcorder tapes directly into DVDs!=直接将您的DV影片转换并烧录至DVD光盘 Burn existing DVD disc images or DVD VIDEO_TS folders into DVDs!=烧录储存在您硬盘中的光盘映像文件或DVD影片数据夹到DVD光盘 Advanced Setting=进阶设定 Compress LPCM Audio=压缩LPCM声音档案 MPEG Quantize Matrix=MPEG量子化行列 Intra:=内部: Inter:=外部: MPEG Standard=MPEG规格 Animation=动画 Target Disc Size=目标光盘容量 Bytes=位 4.7G DVD+-R/RW=4.7G DVD+-R/RW 1.47GB MiniDVD=1.47GB MiniDVD 650MB CDR/RW=650MB CDR/RW Audio Video Sync Correction, in Milliseconds=修正并同步化千分之一秒内的声音与影片 Audio Delay=声音延迟 Video Delay=影片延迟 Starting Footage Number=开始片段编号 Compress LPCM audio into MPEG Audio format and leave more disc space to the video.=压缩LPCM音源成为MPEG声音格式使影片储存空间增加 MPEG2 Intra Quantize Matrix, Don't touch it if you don't know what it is.=MPEG2内部量子化行列,请勿更改除非您知道该怎样做 MPEG2 Inter Quantize Matrix, Don't touch it if you don't know what it is.=MPEG2外部量子化行列,请勿更改除非您知道该怎样做 Use MPEG standard quantize matrix.=使用MPEG格式的量子化行列 Quantize matrix for high-contrast footage (cartoons,animations).=量子化行列给高对比的影片片段(卡通、动画) dvdSanta: Convert video files to DVDs=dvdSanta:转换影片档案至DVD Add Media=加入媒体档案 Play=播放 Remove Media=移除媒体档案 Create DVD=制作DVD Total DVD Time:=整体DVD时间 Video File Name=影片文件名称 Duration=持续时间 AudioType=声音类型 Start=开始 End=结束 Size=大小 Add DVD video, DivX Video, avi, wmv, MPEG video, audio or still picture files into the list.=加入DVD影片档案、DivX影片、AVI、WMV、MPEG影片,或是静态图片到档案列表中 Play the selected file in your default media player.=在预设的媒体播放器上播放已选择的档案 Remove the selected files from the list.=从档案列表中移除已选择的档案 Create DVD Video from the list.=从档案列表建立DVD光盘 Unable to open the video file of %s=无法开启影片档案 %s Unable to determine the duration of %s=无法测定 %s之持续时间 All Video and Audio Files=全部的声音与影片档案 Windows Media Files=Windows Media档案 DVD Video Files=DVD影片档案 DVD PhotoSlide Show Files=DVD相簿幻灯片档案 VideoCD DAT files=VideoCD DAT档案 Mpeg Video=MPEG影片档案 Real Video=Real影片档案 Apple Quicktime Video=苹果Quicktime影片档案 AviSynth Script=AviSynth脚本 Audio Files=声音档案 Photo Files=照片档案 All Files=全部档案 DVD Video File or ISO Disc Image File=DVD影片档案或是ISO光盘映像文件 DVD Disc Image File=DVD光盘映像文件 Set Source Range=设定来源距离 @=@ Source Length: %s=来源长度 %s Set Start Time:=设定开始时间: Set End Time:=设定结束时间: Set the start time of the source to be encoded.=设定欲编码的来源档案的开始时间 Set the end time of the source to be encoded.=设定欲编码的来源档案的结束时间 dvdSanta: Create Photo Slide Shows on DVDs =dvdSanta:在DVD上建立影像幻灯片 Add Photos=加入影像档案 Remove=移除 Remove All=移除全部 Photo Setting=影像设定 Rotate=转动 Create DVD=制作DVD光盘 Save Project=储存项目 Load Project=载入专案 Background Music=背景音乐 Name=名称 Duration=持续时间 Add Music=加入音乐 Remove=移除 Play=播放 Auto Sync Photos with Music=自动将影像与音乐同步化 @=@ @=@ Loading...=载入中... Photo Slide Show=影像幻灯秀 Preview=预览 Add photos into the list.=加入影像档案至档案列表 Remove the selected photos from the list.=从档案列表移除已选择的影像档案 Remove all photos from the list.=从档案列表移除全部的影像档案 Set the display effect and transition effect of the selected photo.=设定已选择影像的显示效果以及转场特效 Create a DVD Slide Show from the photo list.=从档案列表制作DVD影像幻灯片 Save the current project to disk.=储存当前的项目到磁盘 Load a DVD Slide Show project from disk.=从磁盘加载项目 Add a background music file.=加入一个背景音乐档案 Play the selected music file.=播放已选择的音乐档案 Remove the selected music file from the list.=从档案列表移除已选择的音乐档案 Sync the photos with the background music so that the slide show play time is the same as the music play time.=将影像与背景音乐同步化使影像与音乐的播放时间相同 Preview the photo slide show.=预览影像幻灯秀 Rotate the selected photos=旋转已选择的影像 Total %d photos, total time: %s=总共有 %d 个影像档案,全部时间: %s Total %d background musics, total music length: =总共有 %d 个背景音乐档案,全部音乐长度: Current Photo: None=当前影像: 无 Current Photo: ShowTime %s, KenBurns Effect: %s, Transition: %s, Transition Length %s, Narration %s=当前影像: 显示时间: %s, KenBurns 特效: %s, 转场: %s, 转场长度: %s, 旁白: %s Now the slide show is synced with the background music.=影像已与背景音乐同步化 Unable to determine the duration of %s=无法侦测 %s 的持续时间 No photo is in the list!=档案列表中没有任何档案! You must select at least one photo in the list.=您必须至少选取档案列表中的一个档案 Photo Effects Setting=影像特效设定 Photo Showing Time:=影像显示时间: Transition Time=转场时间 Seconds=秒 Ken Burns Effect (Panning/Zooming the photos)=Ken Burns特效(放大/修改影像) Transition Between Photos=影像间的转场 Narration=旁白 No=否 Yes, Length=%s=是, 长度=%s @=@ Record=录音 Play=播放 Stop=停止 Erase=抹除 Apply setting to all the photos in the slideshow=套用设定至幻灯秀中所有的影像 Showing time of this photo.=显示这个影像的显示时间 Transition time between this photo and the next photo.=此张影像与下一张影像间的转场特效 Add panning/zooming motion to this photo.=加入放大/修改的特效至这张影像 Add transition effects between this photo and the next photo.=加入转场特效至此张影像与下一张影像之间 Start recording narration for this photo from the microphone.=开始用麦克风录制此张影像的旁白 Stop recording.=停止录制 Play the recorded narration for this photo.=播放此张影像已录制的旁白 Stop playing.=停止播放 Erase the recorded narration.=抹除已录制的旁白 dvdSanta: Camcorder Direct to DVD=dvdSanta: 将DV影像直接转录至DVD VCR Control=VCR控制 Play=播放 Pause=暂停 Stop=停止 Fast Forward=快转 Rewind=倒带 Fast Play Fwd=快速前进播放 Fast Play Rev=快速倒带播放 Capture to DVD=撷取影像至DVD Capture=撷取 Play and Capture=播放并撷取 Footage No.=影片编号 Estimated DVD Length=剩余DVD长度 Seconds=秒 Create DVD=制作DVD Start capturing video from the camcorder.=开始从DV摄影机撷取影像 Play the tape in the camcorder and start capturing video.=播放DV摄影机中的影带并撷取影像 Create DVDs from the captured video=从已撷取的影像制作DVD Play the tape in the camcorder.=播放DV录像机中的影带 Pause the tape in the camcorder.=暂停播放DV录像机中的影带 Stop playing the tape in the camcorder.停止播放DV录像机中的影带 Fast forward the tape in the camcorder.=快转DV录像机中的影带 Rewind the tape in the camcorder.=将DV录像机中的影带倒带 Fastest forward and play.=高速快转并播放 Fastest reverse and play.=高速倒带并播放 Unable to initialize DV device...||=无法初始化DV装置...|| Please first, turn on your camcorder, switch it to VCR mode or camera mode,||=请打开您的DV摄影机,并将其调整至VCR或CAMERA模式,|| then, connect it to the PC via IEEE1394 port,||=并将其连结到计算机上的IEEE1394端口,|| and then, run dvdSanta again.=最后,重新启动dvdSanta The Camcorder is not in the VCR mode, VCR control disabled.=DV摄影几并非调整到VCR模式,VCR控制取消 No tape is found in the camcorder,VCR control disabled.=DV摄影机中没有任何DV影带,VCR控制取消 dvdSanta: Burn DVD Video folder or ISO disc image to DVDs=dvdSanta: 烧录储存在您硬盘中的光盘映像文件或DVD影片数据夹到DVD Source=来源 DVD Disc image file: %s=DVD光盘映像文件: %s DVD Video files at %s=DVD影片资料夹 %s Disc Label:=光盘卷标 Data Size:=资料大小 %s, %3.1f%% of a 4.7G DVD Disc=%s,一张4.7G DVD的%3.1f%% Destination=目标 Burn Proof=Burn Proof Write Speed=写入速度 Number of copies=复制份数 Test Write=模拟写入 Burn!=烧录! The disc volume label of the DVD=DVD光盘卷标 Prevent Buffer-UnderRun errors when burning your disc.=在烧录时防止烧录器缓冲存储器溢位 Select DVD burner's writing speed.=选择您DVD烧录器的写入速度 Simulate an actual burn without writing the blank disc. !!! DVD+R discs don't support Test-Burn mode.=仿真写入一张DVD光盘,DVD+R的光盘不支持仿真写入 Start burning the DVD disc.=开始烧录DVD光盘 This is a recording test only, the data will not be written on your disc.||=这只是仿真写入测试,数据并不会真正写入光盘中|| However, DVD+R or DVD+RW discs do not support test mode, which ||means data will still be written on DVD+R/RW discs even if you have ||chosen Test Writing.||||=DVD+R或DVD+RW并不支持模拟写入||这表示即使您选择了仿真写入||数据还是会真正的被写入至光盘中|||| Click OK to continue the test writing, Cancel to abort.=点选"确定"以继续,"取消"离开 Test Write Mode=仿真写入模式 Warning=警告 The source data size is too big to fit in a 4.7GB DVD disc.=来源数据太大 无法容纳在一张4.7GB的DVD光盘中! Please insert a blank DVD-R/RW or DVD+R/RW disc!=请插入一张空白的DVD-R/RW或DVD+R/RW光盘 Cannot retrieve disk information ||or the disc is not blank.=无法获得光盘信息 ||或是此张光盘并不是空白的 Please insert another blank disc.=请插入另外一张空白光盘 Create DVD movie disc=制作DVD影片光盘 Writing DVD...=写入DVD中... Finalizing...=终结DVD... Done!=完成! Preview=预览 Close=关闭 Rotate=旋转 Rotate the Selected Photos:=旋转已选择的影像: 90 Degree Clockwise=顺时针旋转90度 180 Degree=旋转180度 90 Degree Counter Clockwise=逆时针旋转90度